RSS    Реклама на сайте

Реклама


Наши читатели



Новости Новокузнецка

Архив новостей
ААА

Новость от 9 Августа 2016

В России разгорелся скандал вокруг новой книги о Гарри Поттере

Восьмую книгу о Гарри Поттере будет переводить на русский язык Мария Спивак. Многие фанаты восприняли эту новость весьма категорично и создали петицию с просьбой против того, чтобы переводом новой части "поттерианы" занималась Спивак. Открытое письмо было создано на популярном портале инициатив change.org в июне. Более 60 тыс. человек просят не портить книгу.

Напомним, изначально в России книги о Гарри Поттере выпускались издательством «РОСМЭН». И в целом переводчики смогли передать сказочную, но в то же время серьёзную атмосферу книги и сохранили «говорящие» имена и названия. Но в 2013 году у них  закончилась лицензия, и теперь выпуском книг занимается издательство «Махаон», входящее в группу «Азбука-Аттикус». Новые книги были выпущены в переводе Марии Спивак. Многие фанаты были возмущены неверным переводом. По их мнению, эти книги потеряли свой шарм и атмосферу.

Отметим, с 5 августа в России уже можно приобрести новый бестселлер «Harry Potter and the Cursed Child» на оригинальном языке.

Ранее мы рассказали, когда новую историю о Мальчике, который выжил, можно будет приобрести в Новокузнецке.

novokuznetsk.su

Подписывайтесь на наш канал в Telegram

Beta! Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите enter