RSS    Реклама на сайте

Наши читатели



ААА

Статья из газеты Новокузнецк от 28.06.2012

Наши приехали!

«Театральный перевал» пройден, наши актёры вернулись в родные пенаты. Напомним, что новокузнецкие артисты показывали свои спектакли в Уфе, Челябинске и Тюмени. По приезде они поделились с нами своими впечатлениями о городах, театрах, зрителях.

Директор новокузнецкого драматического театра Марина Евса назвала несколько примечательных цифр, говорящих о том, насколько востребовано может быть театральное искусство в такой, казалось бы, провинциальной нашей реальности:

– За 17 дней в шести городах – Челябинске, Новокузнецке, Томске, Уфе, Тюмени, Кемерове – было показано 192 спектакля. Посмотрели их более 60 тысяч человек. Если говорить о Новокузнецке, то на нашей площадке было показано 32 спектакля. Из них – 16 детских. Мы стали одними из лидеров – в нашем городе на «Театральном перевале» побывали более 13 тысяч зрителей. Лидеры – уфимцы – перегнали нас всего на 70 человек.

– Расскажите, что видели, узнали главные участники проекта – артисты, как их принимали в других городах?

Андрей Ковзель:

– Везде хорошо. Я представлял себе Тюмень и Челябинск совершенно другими, но всё оказалось весьма достойно. И спектакли прошли неплохо. Случился один сбой: на закрытии в Тюмени началась гроза, и около восьми раз выключался свет. Нам приходилось играть в полной темноте – но мы продолжали играть. В Тюмени театр красивый. У них там своя подстанция, своя система канализации, своя система водоснабжения. Закулисье всё современное, а фойе с классическими элементами. Остальные театры были просто обиты щитами и казались не очень уютными.

Людмила Адаменко:

– Как город мне больше всего понравилась Тюмень. Мы жили в гостинице квартирного типа, и перед окном был пруд, заросший ряской, и плавали уточки – такая душевность во всём этом была. А Уфа для меня не сразу открылась. Интересно стало на экскурсии, когда нам рассказали легенды про этот древний город. Высказали предположение, почему город был так назван: когда первые люди взбирались на возвышенность, они издавали звуки «уф, уф». А когда взобрались – «фа-а-а-а»... Вот в Челябинске не удалось побывать на прогулке, а город, видимо, раскрывается через людей, знакомство с ним.

– Все артисты, приезжавшие к нам, говорили, что гастроли – это и проверка себя, эмоциональная встряска, и новые впечатления. Для вас данные слова тоже справедливы?

Андрей Ковзель:

– Конечно. Артистам необходима смена сцены. Потому как, находясь в одном месте, мы застаиваемся. Мы ведь знаем реакции своего зрителя, знаем, что делать, как себя с ним вести. На другой площадке происходит некий экстрим – необходимо понять, что нужно тому или иному зрителю. Нам было удивительно, что в других городах реакции на нашу игру были совершенно в других частях спектакля, нежели в Новокузнецке.

– А какая постановка имела больший успех?

Ирина Шантарь:

– После «Дон-Жуана» к нам подходили, говорили: какой спектакль, какие декорации, какие вы молодцы! Мы волновались, ведь он премьерный, и даже у нас почти не был опробован на публике. Хорошо принималось, в общем-то, всё, и комедии тоже. Например, «Гарнир по-французски» во всех городах начинался одинаково – с настороженной реакции: ну-ка, ну-ка, какую вы комедию сейчас покажете... И где-то с середины первого акта зрители забывали о сдержанности и начинали веселиться.

Андрей Ковзель:

– Очень жаль, что в рамках этого проекта невозможно было привезти спектакли малой формы, чтобы показать все стороны своего театра. А хотелось бы.

– Ну, может быть, в следующем году такая возможность будет.

Марина Евса:

– В конце июня руководители драматических театров собираются по следующему проекту, который носит рабочее название «От Волги до Енисея». В нём запланировано участие не только Сибирского и Уральского регионов, теперь мы уже хотим «захватить» центральную Россию и Дальний Восток. Скорее всего, гастроли пройдут в два этапа: в мае–июне и августе–сентябре. И, наверное, в гости к каждому городу приедут только по два театра, которые покажут по восемь спектаклей.

– Такие многодневные туры тяжело физически выносить? Когда переезды, новая обстановка и каждый вечер на сцене нужно выкладываться эмоционально.

Артур Левченко:

– Вы знаете, к счастью, в нашем театре нам не дают расслабиться. Так что мы натренированные артисты. А если после спектакля и возникает усталость, то она приятная. Ты видишь блестящие глаза, слышишь аплодисменты. Люди стоят. И мы тоже счастливы. Пусть это большой труд, но это удовольствие.

Людмила Адаменко:

– Нам говорили, что у нас дружный театр, приветливый, что не почувствовали даже, как их актёры уехали. Смотрели отзывы – и огромное чувство гордости и радости переполняло за свой коллектив, за то, что мы оставили о себе очень хорошее впечатление как творческие люди и как просто люди.

Инна Шикаева, замдиректора по работе со зрителем, добавила несколько слов-отзывов гостей про наш город и театр:

– Надо сказать, что актёры, которые здесь побывали, Новокузнецк отметили особенно – сказали, что он самый красивый в Сибири после Томска. Отметили сам театр, нашу душевность и великолепие, организационные моменты их тоже порадовали. И все говорили – у вас шикарный город и шикарные люди. То есть мы, быть может, уже не видим этой красоты, не видим лиц, которые нас окружают... И слова других о нас были на самом деле очень приятны.

Анастасия Маликова

Фото Марины Герман

Beta! Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите enter